Безграничная любовь

Осетины из разных уголков мира приехали во Владикавказ для участия в культурно-образовательном этнолагере

— Сегодня мы открываем очередной проект «Аланский след», направленный на поддержку осетин, которые проживают за пределами России, на поддержку связи с нашими диаспорами. Чтобы они не отрывались от своих корней, чувствовали, что есть такая маленькая историческая родина, которая о них помнит, которая им всегда рада. Проект знакомит с традиционной осетинской культурой, музыкой, изобразительным искусством, хореографией, кухней, осетинским языком, — объявил о старте форума министр по вопросам национальных отношений Аслан Цуциев.

Делегаты из Франции, Венгрии, Турции, Латвии, Казахстана, Грузии, Таджикистана и Донецкой народной республики рассказали о первых впечатлениях и поделились ожиданиями от предстоящей образовательной программы «Этнолагеря-2017».

— Изучаю историю и традиции Осетии очень давно, и воспитан я с большой любовью к осетинским традициям, поэтому для меня это большая честь. В первый день во Владикавказе мы были на Мемориале славы, в православной церкви… Вы знаете, интересно, что я все это изучал, видел на картинках. И когда увидел все вживую, это действительно произвело на меня сильное впечатление, — сказал Кахрамон Камалов из Таджикистана.  

Участница из Латвии Зарета Гуцунаева выразила надежду, что в следующем году к этнолагерю присоединится больше латвийских осетин:

— Родилась я Латвии, представляю латвийскую диаспору алан. Большая благодарность организатором за то, что помогла посетить этот лагерь, окунуться в историю, традиции, язык. Я уверена, что эти 10 дней будут незабываемыми, и в следующем году из Латвии будет больше представителей.

Аслан Цуциев рассказал о бабушке-долгожителе делегата из Латвии, к которой власти страны не пустили съемочную группу:

— Бабуля Зареты участник войны, ей 98 лет. Мы пытались отправить в этом году съемочную группу в Латвию, чтобы взять у нее интервью, таких пожилых земляков за пределами республики у нас не так много. Но, к сожалению, латвийский МИД или спецслужбы, не знаю, посчитали, что это угрожает национальной безопасности страны и не пустили.

Делегат из Турции Эмина Цорити продемонстрировала свои навыки во владении дигорским диалектом осетинского языка. Поприветствовав всех на языке своих предков, она добавила на турецком: «Большое спасибо за приглашение на нашу историческую родину. И пусть все в Осетии будет благополучно». Говоря об ожидании, Эмина сообщила, что хочет собрать живой лингвистический материал и укрепиться в своей идентичности. Правда, здесь уже понадобилась помощь переводчика с турецкого:

— Представительница Турции также имеет особые причины и ожидания от нахождения в Осетии. Во-первых, она является потомком некогда переселившихся в Турцию осетин. Она никогда не видела земли своих предков, только слышала о ней от своих старших. Первое и главное ее желание — прикоснутся к этой земле, воочию увидеть, тем самым уточнить и укрепить свою идентичность. Она турецкая осетинка, родилась, живет и учится в Германии. В Германии местные жители называют ее турчанкой, в то время как в Турции осетин называют черкесами, так и происходит смещение идентичности. Вторая причина приезда в том, что она является языковедом, лингвистом, пишет диссертацию по осетинскому языку. И здесь она, конечно, хотела бы собрать живой лингвистический материал.

Делегацию венгерских ясов, большая часть которых является историками, представил Гулаж Эндраж Золтан. И признался, что хотел бы проникнуться бытом осетин.

— Этот путь, по которому идут аланы, а вместе с ними яссы, открывает нам новые знания о культуре, о языке, о музыке друг друга. И мы надеемся, что не в последний раз здесь. Хотелось бы узнать, как люди живут каждый день, как они «пьют» ту культуру, которая передается из поколения в поколение. Конечно, не только тех людей, которые здесь живут, но и всех участников, которые сюда приехали. Мы хотели бы стать не только знакомыми, но друзьями-братьями. У нас такая цель.

А Залина Икаева, представительница диаспоры Казахстана, обещала передать знания, которые они получат в лагере, осетинам своей страны:

— Мое имя говорит само за себя, я осетинка. У нас большая страна, и диаспора довольно крупная по численности. Мы несем в Казахстане историю и обычаи нашего народа для нового поколения осетин. Все то, что мы здесь узнаем, конечно, расскажем осетинам в Казахстане.

Участница из ДНР выразила надежду привезти из Осетии учебную литературу, с которой в Донецкой республике имеются проблемы:

— Проблема преподавания осетинского языка у нас стоит очень остро. Дело в том, что в связи с боевыми действиями единственный волонтер — преподаватель осетинского языка — выехал в Осетию. И, к сожалению, преподавателей-профессионалов у нас нет.

Министр пообещал помочь в решении проблемы и рассказал о будущем проекте, который позволит всем желающим изучать осетинский дистанционно:

— Есть в планах разработка курса дистанционного обучения осетинскому языку, потому что не только от вас просьбы поступают, но и от других наших земляков, которые проживают за пределами РФ и даже от тех, кто живет в России. С этой проблемой мы знакомы, и уже наметили какие-то шаги для того, чтобы эту ситуацию поправить, чтобы была возможность учить язык.

Другая участница из Таджикистана рассказала о своем опыте по решению проблемы с учебной литературой и вообще книгами об Осетии:

— С материалом у нас проблем нет. В Таджикистан я на самолете никогда не летала, потому что с собой разрешено везти всего лишь 20 кг, поэтому я старалась на поезде ехать Владикавказ-Астрахань-Сарайск-Душанбе. И возила по 100 кг книг. Никогда своим детям не возила ни сыр, ни черемшу, как они об этом не просили. Но вот сейчас очень тяжело, в Таджикистане вышел закон — нельзя ввозить книги в страну. Теперь, если 2-3 повезем, и то хорошо. Вот такая у нас проблема.

Образовательная программа Этнолагеря продлится до 16 августа. Осетинам-иностранцам проведут ознакомительные экскурсии по Владикавказу, сводят в  музеи, организуют путешествие в Дигорское ущелье, Фиагдон, Даргавс, Цей, Южную Осетию.

Организаторы обещают, что делегаты встретятся с общественностью Осетии и старейшинами и максимально погрузятся в языковую среду.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

СТАТЬИ

Депутаты подсчитали доходы и расходы Северной Осетии и определили самое слабое звено в пополнении казны

«Дом Деда Мороза», народные гуляния, концерты и интерактивный фейерверк. Как Владикавказ встретит Новый год с «нищебродским бюджетом»

Без света и газа — к процветанию и успеху!

13.12.2017 Gradus Pro

В 21 веке семья из Северной Осетии вынуждена топить дом шишками

Хрюша, Степашка и Каркуша подарили маленьким пациентам Владикавказа улыбки и новое оборудование

Семилетние злоключения многодетной семьи из Северной Осетии

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: