«Фиксиков» и «Машу и Медведя» на осетинском языке планируют подарить детсадам

23.08.2019 Gradus Pro

Популярные российские мультфильмы переводят на осетинский язык и планируют подарить детсадам республики.

Команда энтузиастов уже перевела 5 серий мультфильма «Фиксики» и 10 эпизодов «Маши и Медведя».

Теперь ведется работа над подписанием необходимых документов, которые позволят эти записи распространять. По «Фиксикам» уже получено итоговое юридическое согласование. У «Маши и Медведя» его пока нет.

Над переводом детских мультсериалов работает большая группа филологов-энтузиастов. Когда именно специалисты получат разрешение на распространение уже переведенных мультфильмов, сказать сложно. Переводчикам нужно получить специальный документ от студии «Анимакорд», которая выпускает «Машу и Медведя».Процесс юридического согласования длится уже почти пять месяцев, сообщает ГТРК «Алания».
maxresdefault

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

СТАТЬИ
26.02.2020

Полицейские раскрыли резонансное убийство в Алагире

19.02.2020

Открытое письмо Прокурору республики Александру Морозову

18.02.2020

Впервые осетинка попала на обложку всемирно известного журнала

17.02.2020

Сборы для маленькой Арнеллы превысили 15 миллионов рублей

14.02.2020

На начальника Управления архитектуры и градостроительства АМС Владикавказа могут завести уголовное дело

Алагирцы жалуются на мусор, отсутствие воды и плохую больницу

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: