Испившие воды Терека

«Здесь мой прадед грузин проходил, огибая Казбек,

Путь к народу России любовью своей открывая,

И не только в горах — в каждом сердце грузинском навек

Пролегла, словно радуга эта дорога живая»

Иосиф Нонешвили

Под скалой с «Замком царицы Тамары» в XIX веке была возведена небольшая русская крепость. Вот ее фотография, которая хранится в библиотеке национального конгресса США.

foto-1

Это, наверное, одно из первых изображений крепости. Интересна подпись к этому снимку за № «8866».

В 1799–1863 гг. в труднопроходимых Кавказских горах в Дарьяльском ущелье русские войска построили 220-километровую Военно-Грузинскую дорогу. Дорога протянулась от Владикавказа, расположенного на территории России, до Тбилиси в восточной Грузии. Дарьяльская крепость (или крепость Владикавказ) была построена на северном конце военной дороги в 1784 г. вскоре после завоевания Россией этой территории».

Небольшому гарнизону крепости приходилось не только (и не столько) охранять этот участок дороги от нападений горцев, но и расчищать дорогу после многочисленных камнепадов, селей, обвалов, помогать путешествующим по ней во время различных катаклизмов, нередко здесь случающихся.

Аналогичные повинности возлагались и на жителей близлежащих селений.

Читаем в сохранившейся до наших дней записке Б.Г. Чиляева** к тогдашнему правительству: «О горских народах по Военно-Грузинской дороге 1827года». — «Натуральные повинности, наложенные на горцевских жителей, исключая трусовцев, кои не участвуют в оных по непокорности…

  1. Доставлять безденежно на воинские посты, расположенные по Военно-Грузинской дороге в горах, дрова.
  2. Доставлять дрова на Кайшаурский пост для пересушки сухарей.
  3. Доставлять лес для казенных строений, для мостов и перил.
  4. Доставлять сено для проходящей по Военно-Грузинской дороге конницы, по 10 коп.за пуд.
  5. Доставлять проходящим войскам потребное количество подвод без прогонов.
  6. Перевозить через горы казенную амуницию за 1рубль 34,5 копейки медью от Ларса до Тифлиса.
  7. Перевозить больных нижних воинских чинов в госпитали безденежно.
  8. В пособие проезжающим чиновникам давать потребное число быков, представляя самим господам на волю производить им за сие плату.
  9. Во время снежных обвалов и разлития Терека переносить на себе почту безденежно.
  10. В летнее время исправлять Военно-Грузинскую дорогу, иногда за деньги, а большею частью безденежно, а зимою расчищать дорогу от снегов, получая по 10копеек в день.

Повинности сии, так обременяют народ, что даже времени убирать с поля хлеб не дают, почти все мужчины и скот заняты ими исключительно. Одни женщины занимаются сельским хозяйством, но они не в состоянии заменить мужчин. Я видел сам у них хлеб, гниющий на стебле и в снопах, в поле, под дождем».

foto-2

Автор мне неизвестен.

У адмирала Исакова, кстати, прекрасного литератора, есть такой рассказ: помощник главноуправляющего на Кавказе граф Ватацци отправился на рекогносцировку с целью поиска места, пригодного для строительства тоннеля через Главный хребет, наподобие Симплонского в Альпах. В районе Душети кавалькада заблудилась. На противоположном берегу Арагвы пас овец какой-то горец, невообразимо картинный в своей папахе и бурке. Призвали горца на помощь. Он не спешил к его превосходительству, и тот, разгневанный, но вместе с тем как бы и изумленный благородством осанки и достоинством, с каким пастух вышагивал ему навстречу, пробурчал по-французски:

— Ну и чудеса в этой Африке!

foto-3

Пастух мгновенно отреагировал по-французски же:

— Во избежание могущих быть недоразумений, милостивый государь, спешу уведомить вас, что свободно изъясняюсь на французском, английском, немецком, итальянском, испанском, не говоря уже о русском и родном мне грузинском.

Немедленно были затребованы объяснения и столь же немедленно даны. «Я профессор Петербургского университета, — сказал пастух. — Вместе с братом, приват-доцентом Петербургской военно-медицинской академии, пасу стада по настоянию отца нашего, здешнего овцевода. Таково его условие: два месяца в году, невзирая на чины наши и звания, пасти овец».

Такова была главная жизненная цель «тергдалеулни»: взбираться как можно выше по тропам знания, чтобы как можно крепче стоять на родной земле***.

Теркдалеулни (Теркдалеулеби) – испившие воды Терека — революционное демократическое общественно-идейное течение 60—70-х гг. XIXв. в Грузии, основные положения которого разделяли представители передовой грузинской интеллигенции, получившие высшее образование главным образом в России, т. н. грузинские шестидесятники. Организаторами и участниками этого движения были И. Чавчавадзе, А. Церетели, Г. Церетели, Н. Николадзе и др. выражали интересы грузинского крестьянства и городской мелкой буржуазии. Поддерживали связи с российскими демократами и пытались привнести в Грузию идеи  В. Г. Белинского, Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова, а также европейских утопических социалистов.

Выступали против феодально-крепостнического строя, за социальное и национальное освобождение грузинского народа. А не таким же ли был и Коста Хетагуров?

Но тогдашняя Грузия не восприняла революционных взглядов Теркдалеулнинесмотря на то, что они не «Страшно далеки они от народа»****, а опирались на него, хоть и узок был круг этих революционеров. В 70-х годах XIXвека движение распалось.

«Мост через Терек проехали так, что я даже не поднял глаз на воду, не говоря о том, чтоб испить ее, — из страха, как бы, чего доброго, не прослыть в отечестве испившим из Терека. Испившие его приходятся как-то не по вкусу грузину, чем-то ему не нравятся. Для этого у него есть превеские причины: главная та, что испившие Терека… и впрямь из него испили… Другая та, что… испили-таки. И третья… что испили его, и все тут. Попробуй, опровергни пред соотечественником сей его разумнейший довод!

Ах, наш негодник -Терек! Какой он двуликий! Поглядите, как он примолк и замер! Только поворотился спиною к нам, а ликом к России да выровнял и выгладил все окрест, как тотчас же и притих, будто сорвал свой зычный, как у дэва, голос. Буйный Терек наш у Владикавказа не тот, про который поэт сказал:

И воет Терек, надрывая грудь,

И скалы вторят Тереку в тревоге…

Он здесь так присмирел-унялся, будто испробовал розог или дождался чина. Или… оттого он так тих здесь, что нет рядом отзывчивых скал, над которыми …прижимаясь к кручам, облака

Грозят потопом… Что ж ты, Терек! Ты, брат, будто из тех, что куда ни попадут, тотчас и вспоминают, что, мол, по Сеньке и шапка! Так не жаль тебе, что уж позади буйный рев твой, твой гул и ропот, брань и гнев, вечный бой с горами и скалами, будто бурный твой ток не вмещается в тесное ложе?! Как много смысла, наш непокорный Терек, в мощном этом, несравненном порыве! А здесь ты замер, как поверженный, побежденный лев. Здесь ты жалок, и жалость к тебе грызет и наши сердца*****»… с горечью писал Илья Чавчавадзе.

foto-4

Скульпторы К. Табатадзе и Д. Тушурашвили, архитекторы Г. Абуладзе и Д. Ахвледиани Памятник Теркдалеулни в Дарьяльском ущелье.******

Вот этим шестидесятникам XIXвека и был установлен памятник в Дарьяле к 200-летию подписания Георгиевского трактата.

Увы. Памятник простоял совсем недолго. Уже в 90-х годах ХХ века он валялся поверженный. «Вэтром сдуло»,- говорили грузины, вероятно имея ввидуветер перемен, принесенный «президентом катастрофичного качества»******* З. Гамсахурдия.

Немного позже, в связи со строительством КПП Грузии была снесена и крепость. И сейчас на этом месте – огромная строительная площадка.

foto-5

В. Майоров Вид на З. Царицы Тамары 2014г.

Сразу же за КПП Грузии дорога пересекает правый приток Терека — реку Кистинку. Порожистая, «молочная» от пены река Кистинка, или Белая, берет начало у ледника Кибиш на горном массиве Куро.

foto-6

В. Майоров Кистинка 1987г.

Когда-то ущелье этой реки было самым красивым местом на Военно-Грузинской дороге.Прохладное летом, щедрое на малину и маслята осенью, засыпанное снегом, но, тем не менее, гостеприимное (с рододендронами) зимой, это ущелье особо блистало красотой в конце мая – начале июня. Именно БЛИСТАЛО! Представьте: вконтровом свете яркого солнца блестят молоденькие светло – зеленые листики берез, под ними полноводная, гремящая на многочисленных каскадах водопадов, прозрачная до черноты вода. Вся картинка обрамлена свежей изумрудной травкой с многочисленными весенними цветочками и утренней росой на них.

Рай! А если подняться выше по ущелью, то открываются сумасшедшие виды на Казбек.

foto-8

П. Логинова Вид на Казбек из ущ. Р. Кистинка1967г.

Ущелье реки было любимым местом отдыха владикавказцев. Часто встречались там и приезжие.

Однажды на «нашей поляне» мы застали группу школьников из Пятигорска. Учительница литературы привезла человек 15-18 восьмиклассников, чтобы здесь в горах Кавказа познакомить их с творчеством классиков русской литературы. В тот вечер у костра перед палатками она читала Лермонтова. Как это было прекрасно! Целыми главами, почти наизусть, в лицах… Мы (тогда уже студенты) заново открыли для себя классика. И таких «Учителей – Теркдалеулни ХХ века» было много.

«Вокруг нас шумел праздник. В густой толпе, запрудившей поле стадиона, выделялись русоголовые дети с какими-то значками на белых рубашках. Детей опекала немолодая женщина в очках, такой же значок и орден украшали ее белую кофту. Я подошел поближе и рядом с орденом Ленина разглядел миниатюрный овальный портрет Михаила Лермонтова.

Преподаватель русского языка и литературы из Липецка А. Шаталова в каникулярное время путешествует со своими питомцами по лермонтовским местам Кавказа. Очередной урок по произведениям автора «Мцыри» и «Демона» она проводила в Казбеги. Место урока и совпавшее с ним событие широко раздвинули границы темы: дело происходило на празднике «Казбегоба» — в честь Александра Казбеги»***.

Таким же «Учителем-ТеркдалеулниХХвека» руководитель кружка фотографии с РСЮТ г. Орджоникидзе Полина Ивановна Логинова.

foto-7

П. Логинова Кистинка1968г.

Подрабатывая экскурсоводом Полина Ивановна все 6 часов дороги от Орджоникидзе до Тбилиси не закрывала рта. Она знала, любила и могла рассказать интересную историю о каждом камне на этой дороге.

Теперь река эта называется riv. BROLISTSKALI.

foto-9

В. Майоров. Устье р. Кистинка.2012г.

Работая над этой главой, заглянул в Google по сноске «Кистинка» и посмеялся: В ссылке на Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона написано:Кистинка — необыкновенно красивая, с замечательно чистой водой горная речка, впадающая с правой стороны в Терек, на Военно-Грузинской железной дороге, близ станции Ларс. Состоит из ряда водопадов и каскадов.

Железной дороги здесь никогда не было, а вот проект трамвайной дороги существовал до 1914г. И, может быть осуществился бы, если бы не Первая мировая война и последующие за ней трагические события. Подпитывать трамвайную линию электричеством предполагалось из множества небольших гидроэлектростанций, построенных на Тереке и Арагве.

Впрочем, о строительстве в Дарьяле я расскажу в следующей публикации.

__________________________

*»DetroitPhotographicCompany» была основана в конце 90-х годов 19-го века в качестве издательской компании, выпускающей фотопродукцию, бизнесменом и издателем из Детройта Уильямом А. Ливингстоном-младшим совместно с фотографом и фотоиздателем Эдвином Г. Хашером. Они приобрели эксклюзивные права на использование процесса фотохромирования, изобретенного в Швейцарии. Фотохромирование использовалось для превращения черно-белых фотографий в цветные и последующей печати фотографий методом фотолитографии. Благодаря этому инновационному процессу стало возможно массовое производство цветных открыток, снимков и альбомов для продажи на американском рынке. В 1905 году компания была преобразована в «DetroitPublishingCompany».

«Данный цветной фотоснимок военной дороги и крепости в Дарьяльском ущелье Кавказа относится к разделу «Виды архитектурных и иных памятных мест Польши, России и Украины» каталога, выпущенного «Детройт ПаблишингКампани»* (1905 г.).

**«На всякий случай я написал от имени всего нашего каравана официальную просьбу к г. Чиляе-ву, начальствующему в здешней стороне»….- А. С. Пушкин «Путешествие в Арзрум».

*** Т. Мамаладзе «Дорога в легенду».

****В. И. Ленин «Памяти Герцена» (1912)

***** И.Г. Чавчавадзе «Записки путника. От Владикавказа до Тбилиси»

****** Увы, лучшего изображения этого памятника я не нашел. А мои фотографии потерялись.

******* Дональд Рейфилд«Грузия. Перекресток империй. История длиной в три тысячи лет».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

СТАТЬИ

На Совете парламента яростно поспорили о налогах, защитили борцов с коррупцией и поддержали субсидию на лекарства

16.11.2017 Gradus Pro

Осетия и Италия договорились крепко дружить бизнесами

Бизнесу предложили искать кадры смолоду, а учебным заведениям «точить» молодежь под бизнес

14.11.2017 Gradus Pro

14 ноября — Всемирный день диабета

Иногда следователи превращаются в колобков, а бюрократическая машина в виселицу, на которой неизвестно, кто окажется следующий

12.11.2017 Gradus Pro

Рубрика о ситуациях, когда важны не деньги, а внимательность и неравнодушие ответственных лиц

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: