Мальтийские каникулы

С чего все началось

А началось все со статьи в Gradus pro. О существовании языковых школ в Европе и Америке я написала в июне. Затем Залина Туаева предложила проверить все на собственной шкуре. Объектом для эксперимента выбрали моего сына. Направление — Лондон и его окрестности, так сказать, полное погружение в языковую среду. Но мы как-то долго тянули с решением и дотянули до того, что в Грейт Британ ехать стало дорого, да и визу ждать недели 3, не меньше. Самой доступной по цене и получению визы оказалась Мальта, поэтому выбор пал на этот солнечный остров.

А где это, Мальта?

Мальта — это крошечный островок в Средиземном море южнее Сицилии. Самостоятельное государство со своей долгой и доблестной историей. По сути дела — это пиратский остров, который облюбовали в свое время (в VIII веке до нашей эры) финикийцы и греки, а затем уже римляне, карфагеняне, византийцы, арабы, норманны и испанцы. В 1530 году Карл V передал остров ордену иоаннитов, который стал называться с этого момента Мальтийским орденом. В 1789 году остров захватил Бонапарт, упразднив власть ордена (Наполеон же), но в 1800 английские войска отбили остров у французов. По условиям Пражского мира 1814 года Мальта отошла Великобритании, хотя изначально поговаривали передать ее России. Император Александр очень обиделся тогда. Конечно, сейчас бы со всего мира съезжались туда изучать русский язык, а не английский, шутят по этому поводу сами мальтийцы. В общем, главой стала английская королева, а остров превратился в британскую колонию, оснащенную военно-морскими базами. В 1964 году Мальта получила долгожданную независимость, а в 1974 году была провозглашена республика.

Как жить?

Марата мы сразу определили в кампус к детям (об этом нужно рассказывать отдельно), а вот мне предложили три варианта: гостиницу, резиденцию и хостинг. Резиденция мне не понравилась, в гостинице мне было бы скучно одной, поэтому решили попробовать хостинг (не путайте с хостингом на веб-сайтах).

Что такое хостинг или host families?

Хостинг — это проживание в семье. Иными словами, если вы хотите познакомиться со страной изнутри, понять менталитет, обычаи и нравы тех людей, к которым вы приехали в гости, смело выбирайте хостинг. Сразу предупрежу — это не пятизвездочный отель с персональной ванной в номере и разносолами на шведском столе. Но это потрясающий опыт. Со мной аналогичный опыт получали два подростка из Франции — Хьюго и Фредерик,  которые, видимо, в силу подростковой лени решили, что легче нас обучить французскому, нежели самим продвинуться в английском.

Здравствуйте, я ваша тетя!

Мальтийцы — очень приветливые и улыбчивые люди, которые стараются поддерживать крепкие родственные связи и любят уют во всем, поэтому вы сразу же окажетесь частью семьи, пусть даже на пару недель.

Могу описать свои ощущения: когда меня рано утром закинули в семейство Бриффа — сложилось такое чувство, что попала я в один из домов деревеньки хоббитов. Даже не успела опомниться, как маленький «папа» Эндрю подхватил мой чемодан, а «мама» Рут прижала к груди. Говорят мальтийцы быстро и громко, особенно когда говорят по-мальтийски.

На что похож мальтийский язык?

На смесь итальянского, английского, арабского плюс язык народа na’vi из Аватара. Но вы можете не заморачиваться, а смело разговаривать по-английски — они его знают с детства, потому что вся школьная программа у них на английском языке. Ну, как у нас, только вместо русского — английский, а вместо осетинского — мальтийский.

Итак, моя семья проживает в двухэтажном домике с тремя просторными спальнями на втором этаже, двумя ванными комнатами, кухней, столовой, холлом и мансардой-гардеробом. Все эти помещения — довольно большие, каждый уголок облюбован и обласкан хозяином и хозяйкой. На стенах — картины, тарелочки и изображения Мадонны, на столах — вышитые скатерти и всевозможные красивые вещицы; этажерки, слоники, вазочки, лошадки, фотографии, коллекция машинок Эндрю, цветы и китайские сервизы Рут — все дышит 17-ти летней историей семьи. Венец любви хозяев — Милена — одиннадцатилетняя девчушка с черными глазами, загадочной улыбкой и роскошными волосами, за которыми она постоянно ухаживает.

 

Телевидение по-мальтийски

Фредерик, Рут, Милена, Хьюго

Фредерик, Рут, Милена, Хьюго

Мне показали мою комнату, ванную, принесли бутылочку с питьевой водой, отдали в распоряжение огромное отделение Милениного шкафа-купе с зеркалом, большой балкон с видом на церковь, дали код wifi, спросили, не буду ли я против спагетти с морепродуктами на ланч, и оставили в покое. Телевизора в моей комнате не оказалось. А зачем? Удивились потом Бриффа. Действительно, я приехала за тридевять земель, чтобы общаться, а не в телек пялиться. А чуть позже я поняла очень важную вещь! Мои мальтийцы не понимают, как можно смотреть телевизор не вместе! Милена и Рут знают, что всю субботу они будут терпеть футбол Эндрю, встречать брата Рут и племянника Джанлуку, слушать их крики, негодования, радостные возгласы… Но зато вечером семья выберет интересный фильм или мультик и посмотрит его вместе! И в это время папа не станет в пивнушке пить пиво с друзьями, а сопереживать героям вместе со своей дочерью. Для него и Рут не будет потом неприятных сюрпризов от Милены, потому что они втроем — одно целое, и пустот в их отношениях нет.

Вы можете прогуляться по ночным улочкам Мальты и Гозо и, заглянув в окошки, увидеть: так делают почти все мальтийцы. У них не принято забиваться по углам в то время, когда вся семья должна вместе ужинать, смотреть телевизор, обсуждать новости, качество режиссуры и вообще — минувший день. Представьте, эти картинки из учебников по-английскому для меня ожили: вся семья, обдуваемая ласковым вентилятором, на диванах и диванчиках, включая кота Тришу, двух французских подростков и меня, сидела и смотрела «Дом большой мамочки», пожевывая бутерброды и попивая морс. Скажу честно: я давно не чувствовала себя такой счастливой, как в те добрые вечера. Хороший такой привет из детства.

Lunch or dinner, или есть или не есть?

Pizza from Briffa

Pizza from Briffa

Мальтийцы обязательно оговаривают время совместной трапезы: вам заботливо пришлют смс и подождут вас, если вы спешите к ним. Если же вы не собираетесь обедать или ужинать с семьей — дайте знать, на вас не будут готовить или оставят ваш обед в холодильнике.

Не знаю, как другие, но мои хозяева старались, чтобы все было красиво на столе. Салата, правда, я у них так и не допросилась, зато на сто лет вперед наелась итальянской кухни. Пицца, спагетти и всевозможные брускетты — постоянные друзья на столе у мальтийцев. Красное мясо они едят редко, потому что оно дорогое австралийское, курятина и морепродукты в доступе, но тоже недешевые. Видимо, поэтому кормили меня скромно, но я этому даже очень радовалась — появилась возможность не объедаться. Думаю, что они тайно радовались, когда я говорила, что меня не будет на обед или ужин. В конце концов, я для семьи Бриффа — источник дополнительного дохода, а не кузина-миллионерша. И чем меньше я съем, тем больше они заработают!

А у нас водопровод! Вот!

Но все эти деликатные несъедобные конфузы с лихвой окупались семейными посиделками, игрой в домино, разговорами «а как у нас» и «а как у вас», походами к мальтийским родственникам и концертами Милены, которая поет так здорово, что теперь я стала понимать, какие потрясающие эмоции испытывают живые зрители детского «Голоса», имея возможность лицезреть талант воочию, а не по TV.

Еще мне рассказали историю любви Рут и Эндрю, показали потрясающий 7-ми килограммовый альбом со свадебными фотографиями, поведали о безвременной кончине мамы Рут, которой не стало в 68 лет и которую Рут уже 10 лет оплакивает. Я увидела, как Эндрю все глубоко переживает вместе с женой, он же мне рассказал о папе Рут, который не выдержал и умер от тоски по жене, спустя несколько лет. Мальтийцы вообще очень внимательные и сострадательные: когда я на Google map показала место, в котором живу, они в один голос воскликнули: Children! Рут мне тут же поведала, как плакала перед телевизором весь сентябрь 2004 года, с нетерпением ожидая выпуска новостей из Беслана и прижимая к груди годовалую Милену. Рассказала и о том, что в те дни они читали много молитв в церквях, а священники долго беседовали с людьми о ценности каждой человеческой жизни. Я им говорила, что и горы у нас одни из самых красивых, и борцы у нас самые вольные в мире, но об этом они не слышали, к сожалению… Только Беслан…

Хотите, верьте, хотите, нет

Мальтийцы – католики, и то, что они верующие – вы поймете сразу: на каждой улочке, за каждым поворотом, притаившись, вас будет ждать изумительная уютная церквушка или роскошный собор. Напротив моей комнаты была одна, но семейство Briffa привязано к какой-то другой, в другом городке, к другому Святому. Я заходила пару раз из любопытства. Мне улыбнулись и дали молитвослов — приняли за свою… Священник читает лекции и поет с прихожанами молитвенные песнопения, — все по-мальтийски. Легко, светло, много молодежи, особенно летом, когда наряжаются улицы и проходят фесты (festi) – католические празднества, посвященные Святому городка или деревни.

Как зовут ваш дом?

Почти у каждого дома на Мальте есть имя. Вы прочитаете его на фасаде у двери. Для любителей красивых старинных дверей Мальта – рай. Я нашла даже дом, который зовут… Fatima! На входе в частные владения вы можете встретиться с симпатичными львами, статуями Мадонны или святых, хотя и Венеры с ангелочками — тоже частые гости на средиземноморских улочках.

Я бы уже ничего не захотела…

К материнству и браку мальтийцы идут порой очень долго. Создание семьи — традиционно осознанное решение, потому что только совсем недавно у них стали разрешены разводы. Мои мальтийцы встречались 7 лет, 3 года в качестве жениха и невесты, в этот же период они строили свой будущий дом. Дом для молодоженов — это совместное творчество двух семей: бабушка Рут отдала свой старинный полуразвалившийся одноэтажный дом, а Эндрю надстроил 2 этаж и мансарду. Когда им было по 30 лет, они поженились, затем еще лет 5 присматривались друг к другу, и только потом у них родилась Милена. Эта девочка — настоящий цветочек: вся жизнь семьи крутится вокруг этого колокольчика, но, как ни странно, совсем не эгоистичный и воспитанный в лучших традициях английских леди. Приятно было наблюдать, насколько вдумчивые и уважительные отношения царят в семье. Мне сказали, что это КУЛЬТУРА, которую они видели в своих семьях. По мнению Эндрю, можно, конечно, жить, как тебе удобно, не замечая душевного состояния партнера, но это плохо. И плохо, прежде всего, детям. Эндрю меня даже не понял, когда я его спросила о том, почему он после работы приезжает домой и занимается семьей, а не проводит время с друзьями. Рут мне ответила, что сидят они дома из-за нас, а так почти через день встречаются или с братом Рут, или с семьей родного дяди Эндрю. У них есть любимые места на острове, приятели, а когда у всей компании родственников и друзей не хватает фантазии, они просто едут в гости к кому-нибудь, покупают пастиции (маленькие слоеные пирожки с сыром или горохом) и жарят сосиски.

Учиться, учиться и еще раз учиться!

Когда в Eurolingua меня спросили, не хочу ли я сама посещать уроки английского, я, как бывший октябренок, согласилась. Меня определили в NSTS —  лингвистический институт с филиалом для детей.

Цикл занятий во всех лингва-школах начинается каждый понедельник с теста. Вам дадут листики с заданиями и 50 минут на заполнение таблицы ответов. Затем зайдут парни из администрации Эрик и Клемир и расскажут вам о том, чем вы будете заниматься всю неделю. В ваше обучение будут включены прогулки, экскурсии, барбекю и дальние поездки. Выбор есть всегда — вы можете присоединиться к бесплатному активити (живому времяпрепровождению — это когда вы сползаете с дивана и оставляете холодильник в одиночестве) или выбрать платное приключение в сопровождении Эрика. Вас предостерегут, познакомят, помогут, выслушают, покажут, спасут, сопроводят, сфоткают, забрызгают ожог от медузы — все есть в волшебном рюкзаке Эрика, который знает все! Если вы не одиночка-зануда, то каждый ваш день после учебы, да и выходной тоже, будет наполнен какими-нибудь событиями.

London из э кэпитал оф Грейт Британ

Преподавательский состав в институте разновозрастный, все они улыбчивые и доброжелательные люди, которые постоянно шутят, каким-то чудесным образом запоминают с первого раза ваше имя и делают все, чтобы вы были in a good mood — в хорошем настроении. И, самое главное, — ни слова по-русски, японски, итальянски, польски итд. С момента моего заселения к Бриффа я попала в языковой вакуум: все, что с вами происходит, сопровождается только английским языком! Все одногруппники традиционно становятся друзьями и ходят повсюду вместе, постепенно расширяя круг общения. К концу второй недели вы будете дружить со всем институтом. Так вот, в какой-то момент я поймала себя на мысли, что мы едем с моей новой московской подругой в автобусе, и она мне что-то рассказывает по-английски. Обе рассмеялись самой этой ситуации, но на русский не перешли, потому что с нами были два однокурсника из Франции и подруга из Германии.

О тестах

Результаты теста привели меня на уровень Intermediat. Основной курс. С первого же занятия поняла, что уровень нужно поднимать: и грамматика вся слишком знакомая, и легко мне как-то… На собственной шкуре убедилась теперь, что тестовая система не всегда отражает реальное качество знаний. Может быть, виновата я сама: можно было хотя бы заглянуть в учебники перед поездкой или почитать что-нибудь на английском. В принципе, администрация предупредила меня, что лучше поменять уровень. Но на Upper intermediat оказались японки, которые тесты написали хорошо, но говорить не могли совершенно. В Японии странная система изучения языков — им запрещают говорить и слушать, в итоге: на Upper intermediat находиться было невозможно, потому что понимать японский английский, звуки которого скорее раздражали, нудно и скучно. Прибавьте туда еще природную стеснительность японок, говорящих почти шепотом и по-детски… В общем, я успокоила свои амбиции тем, что приехала отдыхать в первую очередь, поэтому легко вернулась на Intermediat к своим друзьям.

В какой форме проходят занятия

Форма — самая демократичная — беседа. На каждом новом занятии задается тема, и уже вокруг этой темы крутятся грамматика, новые слова, выражения, исключения, комбинируются глагольные времена и прорабатываются случаи их употребления или замены. Один из положительных моментов — персонификация. Студенты рассказывают о себе, о своем доме, о своей стране. Это очень важный психологический момент: во-первых, все любят быть в центре внимания (даже те, кто боится признаться себе в этом), во-вторых, когда однокурсники знакомятся, делятся своими привычкам, рассказами о детстве, понимают, что хоть и живут в разных странах, но едят одинаковые бутерброды, борются с похожими прыщами и также переживают расставание с девушкой/парнем — границы стираются: и человеческие, и государственные. Мои новые друзья были очень удивлены тому, что не по всей России ходят белые медведи и не всем детям с детства капают из пипетки водку. Моего нового чудаковатого товарища — 55-летнего Карлоса Акотту из Парижа – «зацепил» Валерий Гергиев, к примеру. Узнав, что он пианист-международник, преподаватель консерватории, я похвасталась, что Валерий Абисалович — мой земляк. Услышав это, Карлос  схватил меня за руки, начал трясти их и говорить: «Это прекрасная земля, это замечательная земля, покажи мне, где это находится!

Для тех, кто любит сложности

Самые целеустремленные могут взять индивидуальные уроки или бизнес-английский. Цены приемлемые. Если вы хотите добавить к своим занятиям дополнительные групповые часы — пожалуйста, я не помню точно, но девчонки, приехавшие на три недели, прибавили к своим занятиям 30 часов, уложившись меньше чем в 100 евро.

Ложка дегтя

image-22-09-14-05-05

Жара. Никогда не отправляйтесь на Мальту в августе. Я не знаю, как я вообще написала тест — мозги просто отказывались работать в такой зной. Мальтийцы не любят кондиционеры — многие устали болеть и избавились от них, как мое семейство: простуда от кондиционера намного сильней и проходит в более тяжелой форме, нежели от обычного сквозняка. У них повсюду стоят вентиляторы, использование которых еще и дешевле.

Транспорт. Если вы решите отправиться туда, убедитесь, что вы будете жить в шаговой доступности от Гзиры — это городок, в котором сосредоточены почти все языковые школы и институты. Меня поселили далеко от института, в Биркиркаре, и мне приходилось вставать в 6.30, чтобы собраться, дойти до остановки к автобусу, который отправлялся в 7.56. Мальтийцы вам скажут, что автобусы ходят каждые 20 минут в одном направлении — не верьте! Мой автобус ходил 1 раз в час, я специально сфотографировала расписание. Но все было бы хорошо, если бы все было так, как должно быть, но транспорт иногда приходил на 10 минут раньше, иногда вообще не приходил. Дать совет, на каком автобусе куда ехать, сами мальтийцы не всегда смогут, транспортом пользуются старички и иностранные студенты в основном, которые сами ничего не знают. Поэтому, пытаясь уехать, вы можете получить бесплатную экскурсию по всему острову. За 1,5 евро вы объедете всю Мальту. Билет за полтора евро покупается на целый день, и он дает право хоть сто раз пересаживаться с автобуса на автобус, предъявляя 1Day ticket. Такси очень дорогое — 20 евро, найти их тоже тяжело, они сосредоточены либо в Слиме, либо около отелей, либо по телефону. Но если вам повезло и вы поймали таксиста, смело врите, что у вас последние 10 евро в кармане, за 15 довезет.

Эх, дороги…

Я ни разу не перешла дорогу с помощью светофора. Их просто нет. Вернее, они есть, но только на трассе, или не работают. Мальтийцы на сумасшедшей скорости гоняют по узким, крутым и извилистым улочкам своих городков. Зебра — а что это такое? Для кого она? Вы будете сиротливо стоять на обочине у зебры, пока от злости не начнете кидаться под машины — никто вас не пропустит, особенно дамы. И может быть минут через 8, когда ваше лицо уже станет бордовым от ярости, какой-нибудь водитель махнет вам рукой, и вы перейдете улицу.

Сиеста

Мальтийцы никуда не торопятся. Такое чувство, что все, даже те, которые работают, — отдыхающие. Я не знаю, во сколько они открываются, но закрывается все в 18-19.00, и это с дневным перерывом на сиесту. То есть, физически выйти на улицу, на прогулку вы сможете только после семи вечера, когда спадет жара и закроется все, кроме кафешек. Sorry, сказали мне и выгнали из одного магазинчика — надо ведь понимать — продавец умаялся за целый день, ему нужно успеть к ужину и на диванчик с вентилятором. Сервис настолько ненавязчивый, что начинаешь вспоминать магазины своего детства с высокомерными тетками — узурпаторшами прилавков.

Нет, что-то и работает до 8-9, но это, обычно, франчайзинговые отделы, которые находятся в Point — торговом центре в Слима Ферри.

Красота – это вечность, длящаяся мгновение

Я подумала, что лучше опубликовать фото. Потому что если начну писать о необычайности мальтийского архипелага, это займет много времени и места. Старинная и загадочная красота улочек настолько нетронута и таинственна, что в какой-то момент перестаешь верить в реальность их существования. А соседний островок Gozo полюбили голивудские кинематографисты. Последние культовые съемки на Мальте – «Игра престолов». Сейчас на Гозо находится Бред Питт; понятия не имею, что он снимает, нас не пустили туда поплавать. «Не судьба», — похихикали над девчонками наши однокурсники…

Еще один рай для души и тела – малюсенький Comino. Не буду ничего писать, лучше посмотреть.

Не знаю, как насчет поездок, которые предлагают на набережных, но мы от института съездили и на Сицилию. Но это совсем другая история…

Life is life или о наслаждениях

Я долго думала, писать или не писать об этом. Но без появившихся мыслей мое впечатление о жизни на острове было бы неполным. Многим кажется, что где-то живется лучше. Может быть, я не стану спорить. Попробуйте поехать в Европу не в качестве туриста, прикрепленного к отелю и экскурсиям. Мир откроется совершенно с другой стороны. И вы увидите, что и в Европе коренные жители очень часто еле сводят концы с концами. Но если вы меня спросите, что же мне больше всего понравилось на Мальте, я вам отвечу: старики. Улыбающиеся дедули и бабули.

Я каждый день встречалась по утрам с соседской женщиной, которая вытирала входные двери от пыли и поливала цветы. Мы здоровались. Как-то вечером, когда я подходила к дому с мыслями о прохладном душе, застала свою утреннюю подругу. Она была нарядно, но просто одета, видимо, собиралась в церковь. Я остановилась, благо не мчалась на автобус, и мы заговорили.

Похвалила ее дверь, восхитилась брошкой на блузе, а бабуля предложила войти. Усталость была сильнее любопытства, но мне неудобно было отказывать. Поэтому я зашла. У нее было также необычно, также живописно в холле: масса деталей, штучек… Пожилая женщина вынесла мне воду и усадила на диван. «Ты наслаждаешься жизнью?» — огорошила меня бабушка. Я глупо хихикнула, видимо, от неожиданности. «А зря. Люди понимают это очень поздно. Я каждый вечер в это время ждала своего супруга у двери. Потом мы ходили на набережную. Теперь я гуляю с подругами. Но он все равно рядом»… Мне было неудобно спрашивать, когда его не стало, я даже не запомнила ее имя.

Это удивительно, но пожелание «enjoy it» я слышала там очень часто, от разных людей. Скорее всего, я не наслаждаюсь жизнью. Как не наслаждаются ею и остальные мои соотечественники. Мы не умеем этого делать. У нас даже такого словосочетания в лексиконе нет. Посмотрите на наших бабушек или дедушек, многие так и состарились с угрюмой маской вечной борьбы за место под солнцем. В одиночестве вдвоем, в вечных претензиях к жизни. А мальтийский дедушка и с небес продолжает согревать близких.

Выйдите вечером на улочки Мальты, вы встретите множество пожилых людей, по-детски улыбающихся вам.

Улыбающиеся старики — признак здорового общества.

СТАТЬИ
12.03.2024

Торговая сеть запустила новую акцию

26.11.2023

Все, что вы хотели знать о мерах соцподдержки мам

16.11.2023

Торговая сеть запустила предновогоднюю акцию

17.10.2023

Нового министра ВД по Северной Осетии Демьяна Лаптева представили личному составу ведомства

16.10.2023

Во Владикавказе проведут рейд по незаконным нестационарным торговым объектам

13.09.2023

В Северной Осетии появился ВкусВилл

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: